Чланак објављен у: Richaрd M. Feldeр, North Carolina State University, PRIORITIES IN HARD TIMES, Chemical Engineering Education, 43(3), 241-242 (2009)
Прилично доследан превод датог чланка - свака сличност са стварним догађајима и личностима је случајна. __________________________________ У последње време су се низу дешавале досадне акције смањивања буџета, једна за другом, и када сам прочитао послат циркуларни емаил о ограничењу свим факултетским радницима на једну кутију спајалица за папир годишње - одмах сам отишао код Кликлака - мог гуруа по питањима административне политике. (Скоро сам хтео да одем код њега, када је био стигао емаил о тоалет папиру, али сам био нешто растројен тада.)
Нашао сам га у његовој канцеларији, како зури у свој компјутер. Ја: Добро јутро, Кликклаче - имаш ли пар минута? Кликклак: Свакако, свакако, баш читам позив за пријем који нам је послао Декан поводом именованја Продекана за Дозволе за Паркинг Места. Ј: Нисам чуо за ту позицију, изгледа прилично уско специјализована. К: Можда, али је од суштинске важности. Откад је Продекан Возног Парка спао на на три аутомобила и пар ролера, много је времена трошио на резервне копије захтева за коришћење и при томе је прекидао своју поподневну шетњу. Ј: Сад разумем зашто је био узнемирен у последње време. К: А ко не би? У сваком случају, шта могу да учиним за тебе, мој дечко? Ј: Само сам хтео да питам зашто смо ограничени на кутију спајалица за папир годишње, и чинило ми се да ... К: Ах да - морате да ми се захвалите за то. Ј: Теби? К: Апсолутно! Секретарицин оригинални план је био да за факултет напише захтев Централном складишту за сваку кутију спајалица појединачно, и ја сам је одговорио од тога. Ј: Браво, Кликклаче - које би то било губљење времена за факултет! К: Факултетско време? . . . Ах да, наравно и то, али прави проблем би пао на Централно складиште, посебно јер смо смањили њихово особље на пола па би смо морали да запослимо помоћника Секретарице да координира издавање спајалица. Ј: То могу да разумем, али стварно, зар рационалиуација у смислу спајалица за папир није мало претерана? К: Не, никако. Знаш да смо били под притиском Законодавног тела да смањимо наше трошкове за 15%, што значи да сви морају да се жртвују. Ј: У праву си, али ја још увек мислим да је администрација мање опретерећена у том смислу у односу на факултетске раднике. К: То може вама да изгледа тако, али само зато што, као обично, не сагледавате потпуну слику наше ситуације. Ми овде смо под претпоставком да наша оптерећења морају бити подједнака, при томе администрација води рачуна о томе. Ј: То је врло охрабрујућа вест. К: Да, и све што се може срезати је јавно и транспаретно изузимајући критичне ствари без којих Факултет не би могао да функционише. . . . Извини, то Декан зове, само да. . . Здраво, господине. . . У реду. . . Лет 207 за Хонолулу. . . у бизнис класи. . . видимо се на аеродруму пре поласка. . . супер, видимо се. . . Чао. Ј: Звучи као велики и битан пословни пут. К: Да, то је конференција на високом нивоу о одржавању плата администраторским раднижцима на постојећем нивоу поводом резова буджета. . . где смо оно стали? Ј: Терет рационализације буджета се дели подједнако на све и све што се може срезати је јавно и транспаретно изузимајући критичне ствари без којих Факултет не би могао да функционише. К: Тачно. Ј: Али погледај ово, Клкклаче - конференција и службени пут како би расправљали о платама не изгледа као неопходност, поготово када је Факултет потпуно укинуо службена путовања. К: Да, осим за хитне случајеве и ако потенцијални утицај ових резова на плате не утиче на плату Декана, па ако се то не рачуна као хитан случај, не знам шта би онда било хитније. Ј: То има смисла. . . али Хаваји у пословној класи? К: Слушај, ми желимо да се наши таленти у администрацији третирају на прави начин. Ако ћемо рећи Декану да он не може ићи на ову конференцију или на ону у Паризу следећег месеца о модерним кретањима у технологији маркера за суво-брисање табле, или да мора да лети економском класом, мораћемо да тражимо другог Декана - а где ћемо наћи бољег?. Ј: Ми свакако не можемо да се изложимо том ризику. К: Не заиста. . . било би још од интереса да знате да је он инсистирао да лети бизнис класом у Париз уместо првом класом - то је само показатељ какав је он врста тимског играча, зар не?. Ј: Невероватно, човек је светац! Дакле, остали буџетски резови су достигли свој максимум? К: Па да, али могу ти нешто рећи у поверењу - али молим те нек остане међу нама док не постане званично. Прошле недеље твој пријатељ, тј. моја маленкост, је заиста дошао на идеју да ће уштедети десетине милиона долара не само Факултету него и Универзитету сваке године и та идеја је јуче одобрена од Декана. Чак сам и ја импресиониран са својом сопственом идејом. Ј: Претворио сам се у уво. К: Добро, прво направимо минималну величину групе код бруцоша на 250, што значи да се можемо ослободити три четвртине наставног особља који предају предмете као што су енглески и математика, на пример. То ће нам већ уштедети милионе. Следеће, укинућемо физичку културу што нам омогућава конвертоваање свих сала за физичко у сале довољно велике за нове бруцошке групе - и сада најлепши део ове идеје - више нећемо имати потребе за грејањем у салама! Ангажовао сам из области машинства неког који је израчунао да ће топлота тела од свих ових студената бити довољна и да би објекат био удобан чак и усред зиме. Замисли само колико ћемо ту уштедети на грејању! Ј: Кликклаче, то је најбриљантнији план који сам икада. . . К: Стани, нисам још увек завршио! Шта сада урадити са оним упражњеним учионицама које су бруцоши користили? Ми ћемо их изнајмити малим и средњим предузећима! Ј:: Ресторанима брзе хране и Кинеским радњама, претпостављам? К: Не - доста их име преко пута улице. Покушавао сам да смислим нешто на шта студенти троше много новца, али не могу имати једноставан приступ томе ... а онда ми је синуло - Службе за писање радова! Ј: Не разумем? К: Знаш, када студент треба да напише завршни, дипломски рад или семинар или пројекат, тада се обраћа обученом професионалцу за помоћ у прикупљању литертуре, писање рада, а затим. . . Ј: Чекај, Кликклаче - причаш о онима који би студентима писали радове? К: Наравно да не - то би било неморално. Овај сервис ће само произвести прве радне верзије и студенти ће онда то допунити својим истраживања и преписивањима, при томе би смо радне верзије произвели са разумном ценом накнаде-рецимо, 60% од цене оних који то већ раде илегално и неморално. Тај новац би ишао у Деканов дискрециони фонд. Ј: Али, шта би студенте спречило да добијене радне верзије прогласе као свој рад? К: Аха! - очекивао сам да би неки циничан професор наслутио такав сценарио, тако да сам спремио текст заклетве где ће студенти тврдити, под пуном моралном и материјалном одговорношћу, да је све у раду написано њиховим речима или управо онако како би они написали. Ј: Веома паметно- то би задовољило чак и најокорелије међу нама! Кликлаче, морам да ти честитам - на све си мислило. К: Стицајем околности, то је исто и Декан рекао. Он је био толико узбуђен због свих ових мера штедњи тако да се сам пребацио у прву класу у лeту за Париз, а затим је. . . Ох мој боже, види колико је сати! Уживао сам у овам разговору, али журим на састанак за именовање заменика потпредседника Одбора за хитно повећање прихода. Ј: Дечко, то звучи заиста важно! Претпостављам да и озбиљна плата иде уз то. К: Имаш право, али је од кључног значаја ако желимо да се неко са правим квалификацијама именује за осетљив посао као што је овај. Пандорина кутија би се могло отворити ако ставите аматера и задужите га за претварање свих тоалета у кампусу у тоалете са наплатом услуга. Ох, узгред, да ли имаш вишка спајалицу за папир код тебе? ______________________________ Richard M. Felder is Hoechst Celanese Professor Emeritus of Chemical Engineering at North Carolina State University. He is co- author of Elementary Principles of Chemical Processes (Wiley, 2005) and numerous articles on chemical process engineering and engineering and science education, and regularly presents workshops on effective college teaching at campuses and conferences around the world. Many of his publications can be seen at <www.ncsu. edu/felder-public>.
_________________ Nesposobni su sposobni da onesposobe sposobne. Sizifu su rekli kad je stigao na vrh brda:"Nije to taj kamen!"
|